老男人 发表于 2014-4-21 09:25:33

论!将国外网站翻译成中文后的路子可行吗?

在论坛中看过类似的帖子,今天再来发一个,欢迎大家留下宝贵意见。

zeng6 发表于 2014-4-21 09:45:07

你是要做Adsense,CPS,还是Affiliate Marketing?
我有见过一个案例:是把台湾的中文网站内容,直接抄过来。因为百度没有索引台湾的网站,所以这个人就抄过来做Affiliate Marketing。卖的是:教人赚钱的课程。(现在也越来越感到讨厌卖这些课程的,玩概率)
至于效果怎样就不知道了。

Tran 发表于 2014-4-21 09:46:16

可以,只要内容原创度高                                                      

搞搞阵 发表于 2014-4-21 09:50:19

那就试一下吧                  

tom31625 发表于 2014-4-21 09:59:52

翻译的话可读性是个问题啊,还是要自己多完善

shuangke 发表于 2014-4-21 10:03:29

我就是翻译国内的文章,再找人批量人工润色修改下做adsense的,感觉翻得好,可读性还是可以的,谁说翻译的文章只可以做trail 2 ,我就不信!我刚刚开始做,有了效果再总结下经验。

宠儿 发表于 2014-4-21 10:18:10

翻译的话可读性是个问题啊,还是要自己多完善

chongsha 发表于 2014-4-21 10:23:05

:@ 我搜技术资料,好多用翻译软件翻译的,然后在百度上,恶心扒拉的,句子都不通顺。艹

RootSir 发表于 2014-4-21 10:35:23

:lol   技术8问题上好多都是采集站那个关键字啊 都是抄的

阿尔萨斯 发表于 2014-4-21 10:43:57

中文翻译成中文才有钱赚,英文翻译中文就是中文站了,能有几个钱。

老男人 发表于 2014-4-21 10:47:51

怎么能搜索台湾、东南亚地区的内容

小刀X 发表于 2014-4-21 11:47:12

当然可行,人工翻译和原创差不多等同的效果吧

xinyf88 发表于 2014-4-21 12:07:22

楼主是想做百度的,那翻译过来,看下句子可读性就好了

getpower 发表于 2014-4-21 12:07:28

翻译也有版权的,也体现劳动的,不然何来翻译家一说。

晕蛋疯亲 发表于 2014-4-21 12:26:02

:lol主要是一个通顺的问题!

x10 发表于 2014-4-21 12:55:25

中文翻英文还靠谱一点吧,关键语法可读性

54clz 发表于 2014-4-21 13:24:13

流量应该搞得到些的
...

炫爱炎 发表于 2014-4-21 13:48:37

钻这个空子, 也是有时间和精力的

coffeeter 发表于 2014-4-21 20:52:40

量大的话还是可以搞的。现在国内流量慢慢也值点钱了。

gger 发表于 2014-4-21 21:54:21

以前有网站有这样的频道或者版块 关键是可以黏住用户 网站应该不仅仅是给搜索引擎做的
页: [1]
查看完整版本: 论!将国外网站翻译成中文后的路子可行吗?