qingwei 发表于 2014-10-7 17:21:10

呼叫生鱼片,关于api翻译的问题,求交流

先说一下进展,目前利用bing api可实现翻译,以及多语言页面分离和处理,类型就是和bluebox老兄那种,资源站,描述很短,大概10个单词左右,为了稀释特征值,会自动加入一定的词语,保证与原文的差别。
请教问题:
1.调用api翻译还有啥注意事项?
2.其他可能导致K站的问题。

qingwei 发表于 2014-10-7 17:30:21

没留联系方式,扯淡了,qq 987268718,采集爱好者也欢迎沟通。

生魚片 发表于 2014-10-7 19:49:01

文字如果很短的话 我觉得应该不会被惩罚 因为可读性还是可以的
我也看到过很多国外有下载站有还几个语言版本的 都还可以

qingwei 发表于 2014-10-7 20:33:28

好,话说生鱼片咋联系,咋不加我

ddr89 发表于 2014-10-7 20:56:27

BING 翻译好像有限制吧?一个号一个月是多少个词来着,记不清了,我也用API写过翻译的。。

qingwei 发表于 2014-10-7 21:58:22

10W好像。。。。。。。。。。。。。

zhuzhaodan 发表于 2014-10-8 10:43:54

为什么我申请bing的api,上面的免费级别api提示市场内没有

ddr89 发表于 2014-10-8 14:07:31

哎,现在就是程序好写,但是好的“创意”没有。。。哪位大牛指点一下?

qingwei 发表于 2014-10-8 18:58:51

zhuzhaodan 发表于 2014-10-8 10:43 static/image/common/back.gif
为什么我申请bing的api,上面的免费级别api提示市场内没有

你把地区设置成美国就好了

吼吼哈哈 发表于 2014-10-14 00:09:12

bing翻译不要钱,且无限制,翻译速度受不了

如果有足够的技术能力可以用开源软件自己搭建一个翻译器
页: [1]
查看完整版本: 呼叫生鱼片,关于api翻译的问题,求交流