偶然得了这样一个域名,有价值吗?
单个单词的。这个是含义。
比较冷门。
有多少价值呢?能做什么用?
From Wikipedia, the free encyclopedia
Sarking is a British English word with multiple meanings in roof construction:
[*]the use of wood panels, or "sarking boards", called sheathing, sheeting or decking in American English, under the roof covering materials such as theshingles of a roof to provide support. It is a common term in Scotland, Australia, and New Zealand. The shingles or slates are nailed directly to the sarking boards without timber battens, providing a strong, wind-resistant roof.
[*]The term can also refer to an additional layer within a roof that insulates or reflects heat, such as a layer of felt, reflective foil, or polystyrene;
[*]The roofing felt or other type of underlayment (Am. English) under the roof covering for extra resistance to leakage.
[*]The word sarking is further used as part of the term "scrim and sarking", a method of interior construction widely used in Australia and New Zealand in the late 19th and early 20th centuries. In this method, wooden panels were nailed over the beams and joists of the house frame, and a heavy loosely-woven cloth, called scrim, was then stapled or tacked over the top of this. This construction method allowed wallpaper to be applied directly to unplastered walls.
In current usage in Australia, sarking refers to a laminated aluminium foil layer (commonly described as RFL, or reflective foil laminate) that is installed on the roof trusses, beneath the battens, supporting a tile or metal deck roof. It acts as additional radiative and convective insulation and provides a condensation barrier.
一种建筑用料,从上面这些解释来看,应该是早期的一些建筑用的比较多,现代建筑可能很少用,虽然专业性很强,但又不适合做成成品商品来销售(或者有,也是建筑材料店里的一种辅料商品)
所以注册来做站的话,可能不会有你想的那么美好。。。
首先想到的是做外贸。。。
楼主可以联系下国内这方面的厂商,看看需求情况
好域名,搞个相关内容站不错
:lol自己留着做停放吧哈哈
类似中文拼音域名 也是一大堆 关键看指数
外贸咯?或者是谷歌广告???
其实热门一点 竞争大点更有好处
做专业内容站:)..........
:):):):):):):):):):):):):):):):):):):):):)
包装一下卖掉比较好,给真正需要的人:lol
冷门专业词,只能找到相关的企业或者行业,才能体现价值。
感觉很偏门,不过留着吧说不定有大公司找楼主买呢:lol
还在做域名生意啊:lol 辛苦了
页:
[1]