40句超地道美語
1. It’s not like that. 不是那樣的。It’s not like that.這句話是用來闢謠的。當別人誤會了一件事的來龍去脈,你就可以跟他說It’s not like that.“不是那樣的。”當然隨著語氣及情境的不同,It’s not like that.這句話也有可能是你用來硬拗的藉口。
2. There is nothing good playing. 沒好電影可看。
這裏的There’s nothing good playing.是接著問句而來的,指的是“沒有好電影可看。”同樣的,若是電視上沒有好節纳看,你就可以說There’s nothing good on TV.
3. I’ve gotten carried away. 我扯太遠了。
get carried away字面上的意思是“被帶走了”,那麼被帶走的是什麼呢?就是心思。當你或是他人說話的時候離了題,偏離主旨扯遠了。你就可以用上這個表達法I’ve / You’ve gotten carried away.
4. Good thing... 還好,幸好…
在美語當中若要表達中文裏“還好,幸好…”的語氣,你就可以用Good thing...做開頭。這個句型非常簡單又好用,你只要在Good thing後面加上完整的句子就可以。
5. I don’t believe you’re bringing this up. 你現在提這件事真是豈有此理。
bring something up是指“提到(某件事)”。當然情況會有正反兩面。你若沒想到對方會提起這件事討罵,你可以說I don’t believe you’re bringing this up.而反過來說,若你很高興對方主動提起了一件事,你也可以用這個片語自然說出I am glad you are bringing this up.
6. spy on... 跟監(某人)
spy這個字就是“間諜”。當動詞用的意思自然就是“做間諜做的事”,也就是“監視,跟蹤”之意。當你要去監視跟蹤某人,美語中就說成spy on someone。
7. There’s no other way of saying it.沒有別種說法。
有時候不管你再怎麼轉、再怎麼拗,也沒有辦法更婉轉或是避開一些絕對會出現的字,這時候你就可以用上There’s no other way of saying it.這句話,來表達自己避無可避的為難,因為“沒有別種說法。”
8. That will not always be the case. 情況不會永遠是這樣。
case這個字有“情況”的意思,That will be the case.就是指“情況就會是這樣了。”
但是你若覺得現在的情況只會是暫時,不會長久,你就可以反過來說That will not always be the case.“情況不會永遠是這樣。”
9. She is coming on to you. 她對你有意思。
She is coming on to you.這句話是用在兩性的關係上,意思是“她對你投懷送抱。”也就是形容某人對某人有意思的情況,這個句型男女兩性都適用;同樣的情況,你也可以說 She is making a pass at you.“她對你眉來眼去的。”這兩種說法都很生動,而且最棒的是沒有新單字,贊!
10. I was being polite.我這是在說客氣話。 polite這個字,我們在學校學的意思是“有禮貌的”。當然你若要說一個人有禮貌,你可以說He is polite.或是He has good manners.不過I was being polite.這句話是指“我這是在說客氣話。”使用的情境比較趨近於客套而不傷和氣的出發點,與“做作”artificial (a.)又不一樣了。
11. stand someone up 放(某人)鴿子
stand someone up這個片語,大家若是第一次看到,想必多半是滿頭霧水,怎麼單字全都認識,意思卻完全猜不出來。其實stand someone up的意思就是“放(某人)鴿子”,這麼簡單又實用的句子,可得趕快記起來。
12. So that explains it. 原來如此。
有時候事情的來龍去脈渾沌不清,讓人摸不著頭腦,若是突然曙光一現,讓你豁然開朗,這會兒你就可以用上這句話So that explains it / everything.“這就都說得通了。”
13. I feel the same way. 我有同感。
當他人說出了你的感覺,你再同意也不過的時候,你就可以用上這句話I feel the same way.“我有同感。”這句話不但可以讓你避免把同樣的話再講一次,幫你省了不少口水,還可以讓對方覺得自己的意見被尊重呢。I feel the same way.趕快記起來。
14. Is there someone else?你是不是有了新歡?
Is there someone else?這句話字面上是指“有其他人嗎?”不過Is there someone else?這句話在使用上,問的那個“其他人”一定是感情上的“新歡,新物件”,所以若是情侶或是夫妻之間有人說了這句Is there someone else?“你是不是有了新歡?”這可就不太妙了。
15. I can’t help myself. 我情不自禁。
我無法控制自己。I can’t help myself.這句話可不是“我幫不了自己。”(趕快消除記憶),其實 I can’t help myself. 這句話的意思是“我情不自禁。”指的是對自己的無能為力。I can’t help... 這個句型很好用,若是你遇到一個情況,想要說“我不禁納悶了起來。”在美語中你就可以直接說: I can’t help but wonder.
16. Come hell or high water
這個短語的使用時機是當你要去執行一項任務或是做一件事之際,只許成功不許失敗的決心。
17. have something in common
have something in common是指“彼此有著共通點”,可能是嗜好,也可能是觀念。若你和某人完全不對盤,絲毫沒有共通點,你就可以說We have nothing in common.
18. What have you got to lose?
What have you got to lose?這句話當中的lose是指“失去”的意思,當有人猶豫不決,始終做不了決定,你就可以用這句話What have you got to lose? “你有啥好損失的?”,來增強對方破釜沈舟的決心。
19. You shouldn’t be so hard on yourself.
這句話是用來安慰他人的,當有人對於自己太過苛責,給予自己讓人喘不過氣來的壓力,你就可以跟對方說這句話You shouldn’t be so hard on yourself.“你不該這麼苛責自己的。”讓對方好過一些。
20. Don’t get me started on it.
這句話是指“別讓我打開話匣子”,意思是你對於某一件事或是一個主題,有很多的意見,要是讓你開了話頭,可能就要聽你連說個七天七夜,沒完沒了。Don’t get me started on it.這句話是用來表達你對一件事情牢騷滿腹的心情。
21. When you get down to it
get down to...是指“追究出最根底的原因”,也就是把層層的原因攤開,在抽絲剝繭之後所得到最精確最原本的那個答案。
22. let someone off
let someone off是指“放某人一馬”,也就是let someone off the hook,就如同你在釣魚,魚兒上了“鉤”hook,而你把它放掉let it off the hook“放它一馬”。
23. I don’t know what came over me.
這句話的使用時機是,當你覺得自己方才或是回想當時的舉動反應,跟平常的自己判若兩人,等自己回過味來,才覺得有所不妥,猶如中文裏的“我不知道自己是哪根筋不對”。
24. I think you’re thinking of someone else.
這句話的使用時機是若誰認錯人,或是記錯人的時候,你就可以跟對方說I think you’re thinking of someone else.“我覺得你是想到別人去了。”
25. This is not how it looks.
這句話是用來闢謠的,當有些事情看起來讓人誤會,而實情卻不是表面那般,你就可以用上這句話This is not how it looks.“事情不是表面看來的這樣”,以說服他人不要只憑他們所看到的片面,驟下結論。
26. pass oneself off as...
pass oneself off as...的意思就是“某人蒙混成……以過關”,好比小孩裝成大人去看限制級電影,這可能是服裝的不同,或是整體打扮的喬裝,甚至還包括語調口音的不同。
27. be out of someone’s league
league是指“聯盟”,好比美國職棒的“大聯盟”就是Major League。A be out of B’s league.這句話的意思就是A的層級、能耐或是地位……都比B高出許多,非B所能及。若是使用在男女關係上,就是指“B配不上A”,若是使用在一般分勝負的情況,就是指“B比不上A”。
28. talk back
talk back字面的意思是“說回去”,也就是“回嘴,頂嘴”的意思。用在句子裏,你可以說Don’t talk back to your parents.“別跟父母頂嘴”。或是簡潔地說Don’t talk back.“不許頂嘴”。
29. spare no effort
spare的意思是“省卻,省下”,effort是“努力”,spare no effort就是指“不惜血本,不計代價”,也就是你下定決心,就算用盡一切資源,也要達成某一個目標。
30. Would you cut it out,already?
cut it out是指“住嘴,住手”的意思,Would you cut it out,already?這句話當中的already,暗示著說話者的極度不耐煩。
31. for crying out loud
for crying out loud這個片語從字面上看,好像有大喊大叫的意思,不過在使用上,for crying out loud就跟for god’s sake一樣,都是表示說話者負面的評價,猶如中文裏“搞什麼名堂!”、“亂七八糟!”這類在語氣中帶有忿忿不平的話,同時暗示著說話者的不耐煩。
32. for your information
照字面上看,是“我提供訊息給你”的意思,但其實說這個片語時,說話者的口氣通常會比較強硬,有著教訓別人,或是指別人搞不清楚狀況的意味。
33. I must be losing it.
這句話當中的it是指“神智,理智”,所以lose it的意思就是“失去理智”,也就是“發瘋”的意思。Someone must be losing it.這句話的使用時機,是當你覺得有誰做出了脫離常軌的舉動,你料想“……一定是瘋了”。
34. This one is on me.
這句話,相當適用於男性,通常在和女朋友外出用餐或是跟一夥人一起吃喝,到了付賬時總是氣氛尷尬,要是此時你撂下This one is on me!“這頓算我的!”相信大夥絕對會對你報以英雄式歡呼。不過這種義氣只能偶一為之,量力而為,不然苦的還是你自己。
35. even up the odds
odds是“勝算,成功的可能性”,通常用在賭博或是比賽的場合。你可以說The odds are high. 來表示“勝算高”。相對的,要說勝算“低”只要將high改成low即可。even 在這當作動詞使用,是“使相等”的意思,因而even up the odds則可解釋為“扳回劣勢”。
36. What have we got here?
“看我們找到了什麼?”這句話是相當口語的用法。What have we got here?經常被使用在翻箱倒櫃找尋東西或是搜身等特殊情境,有一點尋寶的意味存在。
37. be out of the way
be out of the way就是“讓路,謄出地方”。若你要表達“擋路”則是be in the way。另外Get out of my way!則是不客氣地表達“滾開!”的意思。
38. Why all the trouble?
Why all the trouble?“幹嘛費那麼大勁”,這句短語是當一件事明明輕而易舉地就可以完成,卻有人要拐彎抹角做些事倍功半的白工,你就可以對他說Why all the trouble?
39. Call it a day.
這個片語字面上的意思指“就稱它做一天。”進而引申為“到此為止,就這樣結束。”當你要想要結束一件事不再追究,或是開會、上課在結尾前,主席或老師便可說Let’s call it a day.“今天就到這裏。”
40. You won’t regret it.
regret 是指“後悔,懊惱”。You won’t regret it.的意思為“你不會後悔的”。You won’t regret it.這句話常用在自己掛保證,慫恿對方絕對不會後悔的情況,譬如在作投資、店員作產品推銷等時侯。
[ 本帖最后由 妮妮 于 2007-6-30 11:21 编辑 ]
页:
[1]