PLther 发表于 2008-10-22 22:42:37

求助“这个补丁可以完美解决微软的黑屏警告 ”怎么翻译哦

我用机器翻译出来是:
This patch could be the perfect solution to Microsoft's black warning

肯定不对吧,找英语专业的说专业词语太多了,也不会,只好找大家了。。

punkxxx 发表于 2008-10-23 21:39:59

貌似只针对大陆的

你做个英文页出来也没多少老外重视吧

月光飞燕 发表于 2008-10-23 22:48:59

他想放木马让老外下

PLther 发表于 2008-10-24 00:28:15

不是木马,是CPA插件

fatie 发表于 2008-10-24 13:26:59

PLther wrote on 2008-10-24 00:28 : http://advertcn.com/images/common/back.gif
不是木马,是CPA插件

在美欧等使用英文语系的发达国家绝大多数的人都不用盗版软件

因为这是非常严重的侵犯知识产权的行为,所以我觉得你的“创意”的不一定会有好的效果,相反可能会遭到投诉。

以上纯属个人观点。

PLther 发表于 2008-10-24 19:41:55

谢谢各位回帖的,特别是fatie,盗版率似乎真不是很高,准备放弃了

tintin 发表于 2008-11-8 06:30:01

放棄吧。 老外系統的話基本都用正版的。

noheart007 发表于 2009-1-22 15:51:07

lol。。看来大家都不看好
页: [1]
查看完整版本: 求助“这个补丁可以完美解决微软的黑屏警告 ”怎么翻译哦