洋话连篇Modern English
《洋话连篇》,洋名儿叫《Modern English》,是一部全新的大型英语系列电视节目,由一中一外两名主持人以脱口秀的形式,将美语口语技巧、习惯用语以及美国文化背景展现在观众面前。 非常感谢,很不错帮助媒体开掘事件背后深度和广度的信息
很多企业误认为公关公司的核心竞争力就是广告注重创意,彩绘耳机通过创意的新颖性和诉求的集中性来有针对性地传播信息;而公关传播注重新闻性和及时性,通
过对新闻的策划和事件的推广来达到传递企业信息的作用。但很多企业将公关传播等同于广告,认为公关就是发“软文”,而且只要出钱,就应该在指定媒体、指定版面、指定时间发
布新闻报道和公关文章,要求非常苛刻,这让许多公关公司无所适从。
与媒体和政府拉关系,职能就是所谓的“发稿机器”。一些企业也缺乏与媒体沟通的有效通道,往往以为请媒体记者
企业的高层一见面,沟通企业的情况,记者就可以为企业做出相关报道。
不仅如此,国内大部分企业对于媒体的负面报道都普遍排斥,删除百度负面信息而国外比较成熟的企业对媒体的关注往往更能表现出理性平和的态度。
其实,中国媒体的多样性和不同定位防水耳机都要求针对媒体的特定策划具有针对性的活动和新闻事件,帮助媒体开掘事件背后深度和广度的信息,这些才是公关公司的核心能
力。当然丰富的媒介关系是每个公关公司必备的资源。
误区四:媒介投放将公关与销售挂钩
误区一:把公关等同于广告
公关传播和广告传播在表达方式MP3耳机和表达内容方面都存在差异,
误区二:认为广告是重要的,公关是辅助的
应该说,广告和公关传播对企业品牌理念的传达和产品的推广各有不同的功能,广告侧重对知名度的提升和销售的拉动,而公关传播则侧重建立企业和品牌的影响力。
广告的传播功能比较直接,而公关传播的影响则比较间接。相对而言,对品牌的传播适合以公关为主,而针对目标消费群的传播则更多应该考虑以广告为主。
总之,广告和公关是不同的传播手段,两者在绝大多数情况下需要整合运用,删除百度快照做科学的区隔和划分,而不是一刀切地把公关置于配角的地位。
误区三:把公关庸俗化,认为就是与媒体、政府拉关系
这篇帖子构思新颖
本帖最后由 carelezz 于 2010-4-21 19:58 编辑这篇帖子构思新颖,题材独具匠心,段落清晰,情节诡异,跌宕起伏,主线分明,引
人入胜,平淡中显示出不凡的文学功底,可谓是字字珠玑,句句经典,是我辈应当学习之
典范。
页:
[1]