我今天跟大家分享的英语思维是需要做到Think in English。这是我以前在执教过程中发现的中国学生的问题。为什么我们很多人会说Chinglish?,因为我们说英语的时候还是在用汉语思考。我们要说一句英语的时候首先脑子里会想到的是汉语,然后再对应地把句子里的汉语词语去翻译成对应的英语单词,最后再想一想用什么语法把句子组合起来,然再还得想想什么时态啊,单复数之类的。这一个过程下来看着都累了。而且最终说出业的英语也不一定地道,经常会因为一个词语找不到对应的单词就卡住了不知道怎么说。
真正做到英语思维的时候你说英语或写英语的时候是不需要去走翻译这个过程的,你的大脑里直接是用英语在反应。当你达到这个层次的时候你对英语的理解和表达都会达到相当地道的一个程度。也许有人会质疑做为中国人,而没有从小在国外长大能达到Think in English吗?我可以很确定地告诉你,完全可以。我之所以在这里跟大家分享是因为我自己通过练习已经实现了Think in English。我不喜欢跟别人讲我自己没有实践过的东西。
学习任何语言,其精髓都是语感,就是我们所说的Language Sense。语感好的人,一句话里面可能会有两三个单词不知道,但是不影响对这句话的理解。语感不好的人看一句话里每个单词分开来看都知道其中文意思,但是一放在一起就傻眼了。就如有个笑语里说的,一语感不好的人跟一老外聊天,老外先跟他打招呼说How are you? 他一想How(怎么)are(是)you(你)。意思是“怎么是你?”他觉得很奇怪,然后老外又问他:“Hold old are you?”他一想How(怎么)old(老)are(是)you(你),“怎么老是你?”结果他就跟老外急了。
最后简单说明一下本人的英语教学背景,这年头有时候不搬点背景出来总会有人当你是忽悠。本人持有TEFL(Teaching English as Foreign Language)英语教师资格证,可在任何非英语为母语国家任教英语,曾在国内某著名英语培训机构任教。我说这些真心没有别的意思,只是想让大家明白我分享的心得是我自己的教学经验总结,而非忽悠大家。