|
西点军校
My father, brother and I visited West Point tosee a football game between Army and Boston College. Taking a strollbefore kickoff, we met many cadets in neatly pressed uniforms. Severalvisiting fans asked the recruits if they would pose for photographs,"to show our son what to expect if he should attend West Point."
One middle-aged couple approached a very attractive female cadet andasked her to pose for a picture. They explained, "We want to show ourson what he missed by not coming to West Point."
有一次我和爸爸媽媽去西點軍校看一場士官們和Boston大學之間的橄欖球比賽.
在開球之前, 我們在校園裡面閒逛, 看到好多身著新制服的新兵. 於是許多訪客家長紛紛要求新兵們擺造型照相, “ 把照片拿回去讓我們兒子看看西點軍校是什麼樣子, 這樣他們就有奮鬥目標了”
有對中年夫婦拉住了一個很漂亮的女軍校生要求拍照, 他們解釋道: “ 我們想讓兒子知道, 如果他考不上西點的話, 那將會是件多麼遺憾的事...”
好客
The hostess apologized to her unexpected guest for serving anapple-pie without any cheese. The little boy of the family left theroom quietly for a moment and returned with a piece of cheese which helaid on the guest’s plate. The visitor smiled, put the cheese into hismouth and then said: "You must have better eyes than your mother,sonny. Where did you find the cheese?" "In the rat-trap, sir," repliedthe boy.
女主人給客人端出一盆蘋果派, 抱歉地說奶酪用完了, 客人有些不悅.
只見女主人的兒子迅速跑進房間, 過了一會拿了一塊奶酪出來, 恭敬地放到客人盤子裡.
客人微笑著吃了一塊, 誇獎道: “孩子,看來你的視力比你媽媽要好啊. 呵呵, 你在哪裡找到這個的呢?”
“在捕鼠籠子裡,先生…..” |
|