|
本帖最后由 20081008 于 2010-7-24 10:15 编辑
请大家请跟帖翻译一句话,答对有奖!(在7.23号23点前有效)按意思最接近以及先后顺序评奖!
PS:1.编辑帖子无效,否则不予奖励!
2.回复帖子要求隐藏,不隐藏者取消奖励资格并扣币,请大家注意!
前5名将各获得1,1,2,3,4的广告币奖励,第1名4广告币.
来看看今天的句子吧!
Trompe-loeil is a still-life painting.
【关键词】still-life
【误译】错觉画法是一种至今仍富于生命力的画法。
【原意】错觉画法是一种静物画法。
【说明】still-life(形容词),意为“静物画的”,而不是“仍然活着的”。
本例的Trompe-loeil是法文,意为“错觉画法”。 |
|