wawylysys 发表于 2013-5-25 00:19:02

【翻译】Amazon niche Dominator中文翻译版,历时15小时求分

翻译完最后一行,长长地呼出一口气。
如果刚开始就知道会遇到这么大的困难,我想我可能会退缩。
并不是说这个翻译有多难,而是我的英文水平实在不入流,好多句子单词都认识,但连起来却觉得没法用中文说出来。
原文76页,平均每小时翻译5页,我想高手大概2个小时的时间就可以搞定,我却整整用了15小时(不是连续的,这15个小时包含在4天之中)。
现在有轻微的翻译后遗症,标准的中文句子都有点不会了。

call to action:不管水平如何,念在小弟认真做事,请把分分砸过来

电子书介绍:
Amazon niche Dominator这本电子书以前有人发过原版。原书76页,开头部分废话较多,但后面有关内容创意部分是相当不错的。
这本书不是按部就班从niche选择-关键词分析-域名购买-内容建设-外链建设写,而是概念性偏强。
这本书对基本流程比较熟悉的朋友来说,可以扩宽眼界,在内容建设方面会有更多的灵感。
总体来说,是一本参考价值较强的电子书。

水平有限,翻译的不到位或显得拖沓是难免的,欢迎批评指正,同时附上英文原版的下载地址。

英文原版:
http://pan.baidu.com/share/link?shareid=497856&uk=757454875中文翻译版:
http://pan.baidu.com/share/link?shareid=497858&uk=757454875
密码:i16d念在小弟没有功劳也有苦劳,求加分鼓励!








补充内容 (2013-5-25 10:43):
晕死了,果然放错了,还仔细检查了,居然会出这种错误
中文翻译版地址:
http://pan.baidu.com/share/link?shareid=498197&uk=757454875
密码:sfct

补充内容 (2013-5-25 10:47):
无法编辑帖子,请月光帮忙把错误地址跟换为后来的补充地址
给大家带来的不便敬请谅解

月光飞燕 发表于 2013-5-25 00:23:17

最大的奖励就在于你深入学习了一遍,感谢你的努力
一定要加分鼓励,造福那么多朋友

wawylysys 发表于 2013-5-25 00:29:46

月光飞燕 发表于 2013-5-25 00:23 static/image/common/back.gif
最大的奖励就在于你深入学习了一遍,感谢你的努力
一定要加分鼓励,造福那么多朋友
...

感谢月光,突然感觉所有的努力都得到了回报,虽然水平不值一提:)

li031587 发表于 2013-5-25 00:32:05

睡前看到,加分,谢谢分享

haichao 发表于 2013-5-25 00:32:38

翻译确实很辛苦的,加分鼓励

haichao 发表于 2013-5-25 00:36:07

是不是放错链接了,两个都是英文版的?

bizet 发表于 2013-5-25 00:48:46

佩服楼主的恒心和毅力,加油

华隐 发表于 2013-5-25 01:11:01

是不是楼主传错了,都是英文原版

心若无尘 发表于 2013-5-25 07:52:35

英文版的看着也挺纯正.楼主如果有中文版还是传一份上来吧:lol

wuzu 发表于 2013-5-25 08:18:09

楼主是什么情况,怎么都是英文的。

灯泡坏了 发表于 2013-5-25 08:21:59

怎么都是英文的呢

asexy 发表于 2013-5-25 08:34:25

都是英文版洒~~

dealer 发表于 2013-5-25 08:34:38

下回来学习一下

chenkui 发表于 2013-5-25 08:50:47

下来看看 ,中文的太好了

valor 发表于 2013-5-25 08:54:50

说好的中文版呢:lol

gant 发表于 2013-5-25 09:27:04

准备下载的,

suyu8776 发表于 2013-5-25 09:44:37

没有中文版哦 都是英文的 lz是不是搞错了啊

LadyGaga 发表于 2013-5-25 09:48:15

辛苦了~

boomhoos 发表于 2013-5-25 10:11:56

没有中文的。。。!

禁止发春 发表于 2013-5-25 10:28:18

lz疲劳过度,放错链接
这行要保重身体啊
页: [1] 2 3 4 5 6 7
查看完整版本: 【翻译】Amazon niche Dominator中文翻译版,历时15小时求分